
(SeaPRwire) – Apabila Kol. (Bhd.) Eli Konigsberg memakai uniformnya pada usia 57 tahun, dia membawa lebih daripada beban komando. Dia membawa kisah dua keluarga yang hampir dihapuskan dari peta Eropah.
Apabila dunia menandai , ulang tahun pembebasan kamp konsentrasi Auschwitz-Birkenau pada 1945, timbalan komander Daerah Yerusalem dan Tengah Israel di Home Front Command berkata masa lalu bukanlah sejarah yang jauh. Bagi dia, ia hidup dalam ingatan, dalam perkhidmatan, dan dalam urgensi untuk mempertahankan negara Yahudi yang dia percayai sebagai satu-satunya tempat di mana orang Yahudi benar-benar terlindung.
“Kedua-dua ibu bapa saya adalah mangsa Holocaust yang selamat,” kata Konigsberg, yang gambarnya dikaburkan atas sebab keselamatan, kepada Digital. “Bapanya berasal dari keluarga Yahudi Ortodoks yang besar di Poland Barat. Sebelum perang, keluarga luas mereka berjumlah sekitar 700 orang. Selepas Holocaust, hanya bapa saya dan dua sepupu yang tinggal; tiga orang daripada 700.”
Selepas selamat dari Auschwitz, bapanya menyertai pergerakan Betar dan cuba mencapai Tanah Israel pada 1946 dengan kapal Theodor Herzl. Dia ditahan oleh pihak berkuasa British, dipenjarakan di kem Atlit dan dibuang ke Cyprus selama hampir dua tahun.
Hanya dengan pengisytiharan dia akhirnya tiba.
“Dia menyertai perkhidmatan, bertempur dalam Perang Merdeka dan empat perang lagi serta berkhidmat dalam rezab selama 55 tahun,” kata Konigsberg.
Di pihak ibunya, kehilangan tidak kurang dahsyat. Ibu bapa dan kakak-kakaknya diambil dari rumah mereka di Poland Timur selepas jiran memberitahu pihak berkuasa tentang mereka.
“Mereka dipaksa menggali kubur sendiri di bawah pokok pir dan dieksekusi dengan tembakan senjata api,” katanya.
Holocaust jarang dibincangkan secara terbuka di rumahnya semasa kecil, kata Konigsberg, tetapi kehadirannya sentiasa ada. Kini, dia bimbang tentang keheningan yang berbeza.
“Kita sudah 80 tahun selepas Holocaust, dan orang-orang yang boleh berkata ‘Saya ada di sana. Saya lihat’ semakin hilang,” katanya. “Oleh itu, tanggungjawab untuk mengingati adalah tanggungjawab kita.”
Perasaan tanggungjawab itu membentuk kehidupannya. Konigsberg, bapa kepada empat anak perempuan dan datuk, telah berkhidmat lebih daripada 36 tahun dalam pasukan rezab Israel, menyelesaikan lebih daripada 3,600 hari tugas.
“Sepuluh tahun secara keseluruhan,” katanya. Di Israel, ahli rezab dibebaskan dari tugas secara undang-undang pada usia 45 tahun. Konigsberg memilih untuk teruskan, “Apabila mereka memanggil saya, saya akan tiba serta-merta.”
Selepas Hamas, dia dimobilkan sekali lagi.
“Apa yang kita lihat pada 7 Okt ialah pembunuhan demi pembunuhan,” katanya. “Bukan untuk menakluki wilayah atau mengubah realiti. Ia adalah kebencian demi kebencian.”
Sejak itu, dia telah memerintah unit penyelamat dan kejuruteraan berat yang beroperasi di Gaza Envelope, di dalam Gaza, dan di utara. Pasukannya telah menjalankan pengenalan mayat, operasi penyelamatan dan misi membersihkan bertujuan untuk menghapuskan tempat persembunyian pengganas.
“Dalam beberapa hari akan datang kita akan kembali ke Gaza sekali lagi untuk membersihkan dan meruntuhkan,” katanya.
Walaupun mengalami trauma, dia berkata sistem rezab mencerminkan sesuatu yang kuat tentang masyarakat Israel. “Apa yang indah tentang rezab ialah orang boleh memiliki pendapat politik yang sangat berbeza, dan semua orang masih datang dan bekerja sebagai satu badan,” katanya.
Konigsberg merenungkan apa yang dia percayai sejarah ajarkan sekali lagi. “Kita sekarang lihat bahawa antisemitisme wujud dan akan terus wujud pada masa depan,” katanya.
Dia menunjukkan reaksi global terhadap Israel sejak 7 Okt. “Terdapat perkara teruk berlaku di tempat lain. Contohnya, rejim Iran menindas rakyatnya sendiri, dan anda tidak melihat demonstrasi seperti ini, tetapi apabila ia melibatkan Israel dan orang Yahudi, terdapat bantahan keras,” katanya.
Bagi Konigsberg, pengingatan bukan sahaja tentang mengutuk kematian. Ia tentang melindungi yang hidup. “Tempat setiap orang Yahudi adalah di sini di Israel,” tambahnya. “Dan kita mesti sentiasa bersatu dan kuat. Kita mesti berada di tanah kita, menjadi kuat dan bersatu serta memastikan bahawa ‘tidak akan berulang lagi’ benar-benar bermaksud tidak akan berulang lagi,” katanya.
Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.
Sektor: Top Story, Berita Harian
SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.
